Google+

公佈欄

2012年10月23日 星期二

wronged

wronged
[rɔŋd; rɔŋd]
受委曲的


單字解釋

wronged
[rɔŋd; rɔŋd]
受委曲的

英字分解

wrong
[rɔŋ; rɔŋ]
《源自古北歐語「彎曲的」的意思》<<形容詞>>
(more ~,most ~; ~.er,~.est)
( ←→ right)
1 a. (在道德上) 不好的,不正的,不良的
It is ~ to tell a lie.
撒謊是不好的
b. [某人]<做…是>不好的,不對的; <某人><做…是>不好的,不對的
It was ~ of you to do that. = You were ~ to do that.
你那樣做是不對的
2 a. 不正確的,錯誤的,不對的
a ~ answer [decision]
錯誤的答案[決定]
a ~ move
走錯的一步棋; 不理想的做法
take the ~ bus
搭錯公共汽車
take the ~ way
走錯路
You have (got) the ~ number. [.
用於電話] 你打錯了 (號碼)
b. <人>[在…方面]錯誤的[in]
He was ~ in his conjecture.
他的推測是錯誤的
You are ~ in laying the blame on him.
你責備他是錯誤的
c. [某人]<做…是>不對的
It is ~ for him to desert her.
他拋棄她是不對的
3 a. 不適當的,不妥當的,不令人滿意的
You have come at the ~ time.
你來得不是時候
b. [對…]不適合的,不適當的[for]
the ~ clothes for the occasion
不適合該場合的服裝
4 相反的,顛倒的; 反面的
the ~ side of a fabric
織物的反面
wear a sweater ~ side out
反穿毛衣
5 a. 情況不好的,故障的,有毛病的
My watch is ~.
我的手錶故障了 [有毛病]
b. […]情況不好的,故障的[with]
There is something ~ with the engine.
引擎出了毛病 [有故障]
Something is ~ with him.
他有點問題 [不太對勁]
What's ~ with you ?. (
口語)你怎麼了? 你不要緊吧 ?
What's ~ with it ?. (
口語)那有什麼不好 [不對] ?
be caught on the wrong foot
→ foot
get (hold of) the wrong end of the stick
→ end
get out of bed on the wrong side
→bed
in the wrong box
→ box
on the wrong side of?
→ side
<<副詞>>
(無比較級、最高級)
1 邪惡地,不正當地
right or ~
不論好壞,不管對不對
act ~
幹壞事
2 錯誤地,失當地
answer [guess] ~
答錯 [猜錯]
lead a person ~
帶領某人走錯路,使某人入歧途; 教錯某人
He did it ~.
他做錯 [做得不對]
3 相反地,顛倒地
get in wrong with a person
(美口語)惹<某人>厭,惹<某人>生氣,得罪<某人>
get it wrong
誤解,算錯
go wrong(1) 走錯路
(2) 脫離正道,誤入歧途
(3)<鐘錶>出毛病,故障; <計算等> 錯誤
(4) 失身,墮落
(5) 變得不高興
(6)<食物>腐敗
(7)<計畫等>失敗
<<名詞>>
( ←→ right)
1 (U)邪惡,罪惡,不正
know right from ~
分辨善惡,知道好歹
do ~
做壞事,犯罪; 處置錯誤 [失當]
2 不當,不法; 不當的行為 [待遇] ,虐待 suffer ~ (s) 受到傷害 [虐待] ,受到非法的處置,受冤屈
3 (C)不良的行為,壞事
Two ~s don't make a right. (.
諺)一錯再錯還是錯(不能因別人做壞事自己也跟著做壞事)
be in the wrong
錯誤的,不對的; 壞的; 不正的
( ←→ be in the right)
I [My guess] was in the ~.
我 [我的猜測] 錯了
It is I who was in the ~; I apologize.
錯的是我,我道歉
do a person wrong =do wrong to a person
(1) 害某人,冤枉某人,對某人處置不當
(2) 誤解某人,曲解某人的動機 (等)
You do me ~.
你誤解我了
put a person in the wrong
將過失 (等) 歸罪於<某人>,冤枉<某人>,把過失的責任推給<某人>
Your mother is always trying to put me in the ~.
你母親總是想把過失的責任推給 [冤枉] 我
<<及物動詞>>
1 不當地處置<某人>,傷害<某人>
2 誤解<某人>; 冤枉<某人>,中傷<某人>
You ~ me.
你誤會 [冤枉] 我
3 引誘,欺騙<女人>
a. 錯誤的, 不正當的, 失常的
ad. 錯誤地
[法] 過失, 過錯行為, 錯誤; 不正當的, 不法的, 邪惡的; 傷害, 冤枉, 屈待

ed
-ed
{字尾}
1 構成規則動詞的過去式及過去分詞
call -> called, called
talk -> talked, talked
mend -> mended, mended
2 加在名詞後,構成「有…的, 被…的,具備…的,與…有關的」之意的形容詞
armored
裝甲的
talented
有才能的



列根成形

wrong
冤枉
ed
被…的
wronged
受委曲的

創義薛說

冤枉受委曲的
此處較特別採wrong之動詞義,再轉成分詞義。

沒有留言:

張貼留言