Google+

公佈欄

2015年12月24日 星期四

begrudge

begrudge
[bɪ`grʌdʒ; bi'grʌdʒ] (發音來源)
捨不得給


單字解釋

begrudge
[bɪ`grʌdʒ; bi'grʌdʒ]
((及物動詞))
1 a. 嫉妒,羨慕(物等)
~ a person's good fortune
嫉妒某人的好運
b. 嫉妒(人)(東西等)
He ~d his friend the award.
他嫉妒朋友的得獎
2 a. 吝惜,捨不得給(物等)
b. 捨不得把(東西)給(人等),捨不得把(東西)給[人等][to]
He ~s his dog a bone. = He ~s a bone to his dog.
他捨不得給他的狗一根骨頭
3 不願意(做…)
No one ~d helping him.
沒有人不願意幫助他
vt. 嫉妒, 羨慕, 勉強允給, 吝惜

英字分解

be
為<…>,是<…>
be-
[bɪ-, bə-; bi-]
{字首}
1 全面性地,全然,完全地,過分地
bedaub, beset, besmear, bespatter
2 構成及物動詞
bemoan, bespeak
3 使…成為…,稱為…,當作…
befool, befoul, befriend
4 圍以…,覆以… becloud
5 戴有…的,飾以…的,覆滿…的
bewigged
戴上假髮 (wig) 的
bejeweled
飾以寶石 (jewel) 的

be, being, bio 生命

在此取完全之意。

grudge
[grʌdʒ; grʌdʒ]
《源自古法語「抱怨」的意思》((及物動詞))
1 a. 吝於給…; 不願給…; 捨不得給…
I don't ~ the expenses.
我不吝惜這項費用
b. 吝於給(人)…
He ~d me my salary.
他吝於給我薪水
c. 捨不得(做…事)
I ~ wasting time on that.
我捨不得浪費時間在那件事上
2 a. 嫉妒 (人的成功等)
He ~s my success.
他嫉妒我的成功
b. 嫉妒(人) (成功等) ,嫉妒(人)獲得 [持有] …
He ~s me my success.
他嫉妒我的成功
They ~d him his prize [his pretty wife].
他們嫉妒他得 [擁有美麗的太太]
((可數名詞))
怨恨,宿怨[against]
bear a person a ~ =
have [hold] a ~ against a person (
因過去的事情) 對某人懷恨
pay off an old ~
報一箭之仇
owe a person a ~ (
有正當的理由) 懷恨某人
n. 怨恨, 惡意
vt. 懷恨, 嫉妒, 吝惜


grudge [記憶法]

在此取捨不得給之意。



列根成形

be
完全
grudge
捨不得給
begrudge
捨不得給

創義薛說

完全捨不得給捨不得給
沒be時什麼意思,加了be還是那個意思,何必啊?