Google+

公佈欄

2012年11月26日 星期一

wear

wear
[wɛr; wɛə] (發音來源)
佩帶


單字解釋

wear
[wɛr; wɛə]
(wore[wor,w r; w :])
『航海』
(及物動詞)
使<船>轉向下風
( ←→ tack)
(不及物動詞)
<船>轉向下風
wear
(wore[ewor,w r; w :]; worn[worn,w rn; w :n])
(及物動詞)
A
1 穿著<衣服等>,戴著,佩帶著
She always ~s green.
她經常穿著綠色衣服
Jeans are being much worn at present.
現在很流行穿牛仔褲
The lady wore a diamond ring on her finger.
那位女士手指上戴著鑽戒
She wore no make-up.
她沒有化妝
He was ~ing a gun.
他帶著槍枝
He wore a red carnation in his buttonhole.
他的扣洞上插了一朵紅色康乃馨
2 a. 蓄 [留] <鬍子等>
~ a moustache
蓄髭
b. 使<頭髮等>成<…狀態>
She wore her hair up [down].
她的頭髮高梳 [垂下來]
He wore his hair long [short].
他蓄長[短]發
She ~s her hair in a braid.
她的頭髮梳成辮子
3 表露 <表情、態度等>
He always ~s a smile [a frown].
他總是面帶笑容 [愁眉苦臉]
He [His face] wore a troubled look.
他面帶憂容
The house ~s an air of sadness.
那屋子呈現出一種陰鬱的氣氛
B
1 a. 磨損,耗損,用舊
That old overcoat of my father's was much worn.
我父親的那件舊大衣已經穿得很舊了
Constant dropping [dripping] ~s (away) the [a] stone. (
諺)不斷的滴水可穿石(滴水穿石)
The inscription seems to have been worn away.
那塊碑銘好像已被磨損
b. 使…耗損 <漸成…狀態> ,磨損
~ one's coat threadbare
把上衣磨損得露出布線
~ the steps smooth
把階梯磨踏成平滑
→ WEAR thin (4)
~ one's socks into holes
把襪子穿出洞來
c. (磨損而) 形成 <洞、溝等>
~ holes in one's socks
把襪子穿得磨出洞來了
(cf. 1 b)
There were deep ruts worn in the road.
路面上有磨損而形成的深凹轍跡
A track was gradually worn across the moor.
一條橫越荒野的小徑漸漸被 (人們) 踩出來了
2 <工作等>使<人>疲倦,使…吃不消
Babysitting wore me out.
看顧小孩使我覺得很疲累
I really feel worn out.
我確實感覺疲憊不堪
He was worn with care and anxiety [from overwork].
他因操心與煩惱 [過勞] 而感到困乏
3 [~ it; 常用於否定句] (口語)接受,承認,同意
Suggest the plan to him; I'm afraid he won't ~ it, though.
向他提提該計畫; 不過,恐怕他不會接受
(不及物動詞)
1 a. 耗損,磨損; 逐漸消失
The inscription had worn away.
碑文已磨損得看不清了
His heels always ~ down on the outside(s) first.
他的鞋跟總是先從外側磨損
Cheap shoes ~ out quickly.
便宜的鞋子很快就穿破了 [不耐穿]
A tattoo will never ~ off.
刺青永不消失
b. (逐漸損耗) 變成<…>
→ WEAR thin (1).
c. (逐漸損耗) 變成[…][to]
My jacket has worn to shreds.
我的夾克已經磨損破爛
2
a. 耐用,耐久,耐穿
Leather will ~ well [for years].
皮革耐用 [好幾年]
This cloth has worn badly.
這布料不耐用
b. (口語)<人>常保青春
Among my old friends he has worn [is ~ing] best.
在我的老友當中,他看來最為年輕
Poor woman!She ~s badly.
可憐的女人 ! 她看來好蒼老
3 <時間等> (逐漸) 過去,移動,經過
It grew warmer as the day wore on.
隨著日子一天天的過去,天氣逐漸變暖和
The time wore on toward midnight.
時間一分一秒地過去而接近午夜
wear down
(1) → v.t. B 1 a
(2) → v.t. B 2
(3) 使…的力量減弱,挫敗…
~ down the enemy's resistance
挫敗敵人的抵抗; 消耗敵人的抵抗力
(4) → v.i. 1 a
wear off
(1) → v.t. B 1 a
(2) → v.i. 1 a
(3) <藥效、痛苦、印象等> 減弱,逐漸消失
The pain is ~ing off.
疼痛逐漸消失
wear on
[(vi adv)~ on] → v.i. 3
[(vi prep) ~ on] 使…惱火; 使…難以忍受
His jokes have begun to ~ on me [my nerves].
他的玩笑開始使我 [我的神經] 難以忍受 [受不了]
wear thin
(不及物動詞)
(1) 磨損 [用舊] 變薄
This coin has worn thin.
這枚硬幣磨損變薄了
The soles of my shoes have worn thin.
我的鞋底磨薄了
(2) <忍耐等> 已達極限
My patience is ~ing thin.
我快要無法忍耐了
(3)<話等> (因重複而) 失去新鮮,惹人厭; <興趣等> 漸失
My adolescent interest in sports has worn thin.
我現在不像年輕時對運動那樣感興趣
(及物動詞)
(4) 使<東西> (因使用) 變薄,變少
My gloves are worn thin at the fingertips.
我手套的指尖部分已磨薄了
(不可數名詞)
A
1 a. (衣服等的) 穿,戴,使用
a suit for evervday ~
便服,便裝
clothing for working [spring, winter] ~
工作服 [春裝,冬裝]
b. (穿戴的) 流行
in ~ < 衣服等> 在流行
Miniskirts have come back into ~.
迷你裙又開始流行了
2 [集合稱; 常與修飾語連用,或構成復合字] 衣服類; 穿戴物,服飾品
casual ~
便服
n. 穿著, 戴, 使用, 耗損, 服裝, 耐久性
vt. 穿著, 戴, 留(須、發等), 呈現, 磨損, 磨成, 耗損, 使疲乏, 消磨
vi. 磨損, 變舊, 耐久, 漸變, 漸漸消失
[醫] 藏; 磨損
[經] 擦損, 磨破

英字分解

w
[形似] 水; 浪; 海

ear
[ɪr; iə]
耳朶



列根成形

w

ear
耳朶
wear
佩帶

創義薛說

游泳時要如何不使耳朶? ➔ 佩帶耳塞